10326- الإمام الرضا عليه‏ السلام: أمَّا المعرفةُ فَوَجْهُ ذلك وب يانُه... إنَّك تَذكُرُ الحروفَ، إذا لَم تُرِدْ بِها غيرَ نفسها ذَكَرْتَها فَرداً فقلتَ: أ، ب، ت، ث، ج، ح خ، حتى تأتيَ على آخرِها، فَلَم تَجِدْ لها معنىً غيرَ أنْفُسِها. فإذا أَلَّفتَها و جَمَعْتَ منها أَحْرُفاً، و جَعَلتَها اسماً و صِفَةٌ ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1عيون أخبار الرضا 1/174 ـ 175

10326-  Del Imam Rida (P): "...En cuanto al comienzo y su descripción...Cuando solo pretendes recordar el abecedario, lo mencionas letra por letra diciendo: a, ve, ce,  de,  e,  efe, etc., hasta llegar a la última. Luego, no encuentras un significado de él excepto él mismo. Y cuando unes algunas de sus letras, colocándolas como nombre y adjetivo para ...

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Uiun Ajbar ar Rida, tomo I, pág.174 y 175

10325- الإمام الصادق عليه‏ السلام: أَخْبِرْني عَن هذهِ الإهليلَجَة! أَتُقِرُّ أنَّها خَرَجَتْ مِن شَجَرَةٍ أو تَقولُ: إنَّها هكذا وُجدَتْ؟ قال: لاَ بَل مِن شَجرَةٍ خَرَجَتْ. قلتُ: فَهل أَدْرَكَتْ حواسُّكَ الخمسُ ما غابَ عنكَ مِن تلكَ الشَّجرَة؟ قال: لا. قلتُ: فما أَراكَ إلاَّ قد أَقررْتَ بوجودِ شجرةٍ لَم تُدرِكْها حَواسُّك...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 3/156

10325-  Del Imam Sadiq (P): "Infórmame sobre este semilla, ¿reconoces que ha sido de una planta o sostienes que se encuentra así?" Respondió: "No. Por el contrario, ha sido de una planta." Prosiguió (el Imam -P-): "¿Acaso tus cinco sentidos captan lo que se oculta respecto de esta planta?" Respondió: "No." Replicó (P): "Entonces no has visto. Sin embargo reconoces la existencia de una planta que tus sentidos nunca han captado..."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar", tomo III, pág.156)

10324- الإمام الصادق عليه‏ السلام: وَ أَعْجَبُ منهم جَميعاً، المُعَطِّلَةُ الَّذين رامُوا أَن يُدرَكَ بالحِسِّ ما لا يُدرَكَ بالعقلِ، فَلمَّا أَعْوَزَهم ذلكَ خَرَجوا إلَى الجُحُودِ و التَّكذيب، فقالوا: و لِمَ لا يُدرَكُ بالعَقل؟ قيلَ: لأنَّه فَوقَ مرتَبَةِ العقل، كما لا يُدرِكُ البَصَرُ ما...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 3/146 ـ 147

10324- Del Imam Sadiq (P): "Los más asombrosos de todos éstos son los ateos, quienes pretenden que se capta con los sentidos lo que no se capta con el intelecto, y cuando se vieron requeridos por esto, derivaron en la negación y la impugnación, diciendo: '¿Por qué no se capta con el intelecto?' Entonces se le...

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo III, pág.146 y 147

10323- الإمام الصادق عليه‏ السلام: كذلكَ عايَنَتِ العَينْ اخْتِلافَ اللَّيلِ و النَّهار، دائِبَيْن، جَديدَيْن، لا يَبلَيان في طولِ كَرِّهما، و لا يَتَغَيَّران لِكثرَةِ اخْتِلاَفِهما، و لاَ يَنقُصانِ عن حالِهما، النَّهارُ في نورِه و ضيائِه، و اللَّيلُ في سَوادِهِ و ظلمتِه، يَلِجُ أحَدُهما في الآخَر، حتى ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 3/165

10323-  Del Imam Sadiq (P): "Así el ojo contempla la sucesión de la noche y el día de manera constante y renovada, sin que envejezcan a lo largo de su carrera ni se alteren por la frecuencia de su transcurso ni mermen en su estado; el día con su luz deslumbrante y...

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo III, pág.165

10322- الإمام الكاظم عليه‏ السلام: يا هِشامَ بنَ الحَكَم! إنَّ اللَّه عزَّ وجلّ، أَكمَلَ لِلنَّاسِ الحُجَجَ بالعُقول، و أفضى إليهم بالبَيان، و دَلَّهم على رُبوبِيَّتِه بالأدِلآء، فقالَ: «وَ إلهُكم إلهٌ واحِدٌ لا إلهَ إلاَّ هُوَ الرَّحمنُ الرَّحيم * إنَّ في خلقِ السَّماواتِ و الأرض وَ اخْتِلاَفِ اللَّيلِ و ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تحف العقول/283

10322-  Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham ibn Al Hakam! Dios, Poderoso y Majestuoso, Ha perfeccionado para la gente las evidencias por medio de los intelectos, se Ha comunicado con ellos a través de la Palabra, les Ha encaminado al respecto de Su Señorío con argumentos y les Ha dicho: 'Vuestro Dios es Un Dios Único. ¡No hay divino excepto...

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.283

10320- الإمام علي عليه ‏السلام: لو فَكَّروا في عَظِيمِ القُدرَة، و جسيمِ النِّعمَة، لرجعوا إلى الطَّريق، و خافوا عذابَ الحَريق. و لكنَّ القلوبَ عليلةٌ، و البَصائِرَ مدخولٌة؛ أَلا يَنظُرونَ إلى صغير ما خَلَقَ؟ كيفَ أحْكَمَ خَلقَه! و أتقَنَ تَركيبَه! و فَلَقَ لَهُ السَّمعَ و البَصَر! وَ ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/736

10320- Del Imam ‘Alí (P): "Si reflexionaran en la grandeza del Poder y la inmensidad de la Merced, retornarían al camino y temerían el Castigo ardiente. No obstante, los corazones son débiles y las mentes defectuosas. ¿No ven, acaso, cómo Ha consolidado la creación y afianzado la conformación...

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.736

10319- الإمام علي عليه ‏السلام: فَبَعَثَ فيهِم رُسُلَهُ لِتَسْتَأدوهُم ميثاقَ فِطرَتِه، و يُذَكِّرُهُم مَنسِيَّ نِعمَتِه و يُرُوهُمُ الآياتِ المُقَدَّرَة: مِن سَقفٍ فَوقَهم مرفوعٍ، و مِهادٍ تَحتَهم موضوعٍ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/33

10319- Del Imam ‘Alí (P): "...Entonces Ha hecho surgir entre ellos a Sus Mensajeros para tomarles el pacto de su naturaleza primigenia, recordarles aquellas Mercedes Suyas que habían olvidado...y mostrarles los signos de Su Poderío: del techo elevado encima de ellos y del lecho (extendido) bajo sus pies."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.33

10315- الإمام علي عليه ‏السلام: أكرِمْ نَفسَك عن كُلِّ دَنيَّةٍ، و إن ساقَتْكَ إلىَ الرَّغائب، فإنَّكَ لن تَعتاضَ بِما تَبذُلُ مِن نَفسِكَ عِوَضاً.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/929

10315- Del Imam ‘Alí (P): "Coloca a tu alma por encima de todo mal, aunque te lleve hacia lo que ella desea. Porque nunca recibirás una compensación por entregar tu alma por eso."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.929

10314- الإمام علي عليه ‏السلام: ـ من عهده إلى الأشتر: ثُمَّ انْظُر في حال كُتَّابِك! فَوَلِّ على أمورِك خبرَهم (ممّن) لا يُضعفُ عقداً اعْتَقَدَهُ لَكَ، و لا يَعجِزُ عن إطلاقِ ما عُقِدَ عليكَ، و لا يَجهَلُ مَبْلَغَ قَدر نَفسِهِ في الأمور؛ فإنَّ الجاهلَ بقَدرِ نَفسِه يَكونُ بقَدرِ غَيرِه أجْهَلَ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1015

10314- Del Imam ‘Alí (P): (de su tratado de Al Ashtar)"...después observa el estado de tus secretarios y designa para tus asuntos al mejor de ellos... para que no se debilite el pacto al cual te has comprometido y puedas resolver tus dificultades. Y no ignores el valor de tu categoría en los asuntos. Pues el ignorante de su propia categoría lo es más de la de otros."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pag.1015

10313- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن جَهِلَ قدرَه جَهِلَ كلَّ قدرٍ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/290

10313- Del Imam ‘Alí (P): "Quien ignora el valor de su ser, desconoce (pierde) todo el valor."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.290

10312- الإمام علي عليه ‏السلام: مَنِ اقْتَصَرَ على قدرِه كانَ أبقى لَهُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/936

10312- Del Imam ‘Alí (P): "Quien se contenta con su categoría, permanecerá en ella (y no la perderá)."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.936

10311- الإمام علي عليه ‏السلام: مِن أشَدِّ عُيوبِ المرءِ أن تَخفى عليه عيوبُه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/302

10311- Del Imam ‘Alí (P): "Entre los peores defectos del hombre está (el hecho de) que sus propias faltas se le oculten."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.302

10310- الإمام علي عليه ‏السلام: جَهلُ المرءِ بعُيوبهِ مِن أكبَرِ ذُنُوبِه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الإرشاد/142

10310- Del Imam ‘Alí (P): "El mayor pecado de un hombre es ignorar sus defectos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Irshad, pág.142

10309- الإمام علي عليه ‏السلام: مَعرِفَةٌ المرءِ بعُيوبهِ أنفَعُ المَعارِف.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/318

10309- Del Imam ‘Alí (P): "Lo más beneficioso del conocimiento es que el hombre conozca sus defectos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.318

10306- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن عَرَفَ نَفسَه، فقدِ انْتهى إلى غايةِ كلِ مَعرفةٍ و علمٍ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/293

10306- Del Imam ‘Alí (P): "Quien se conoce a sí mismo (autoconocimiento), ha llegado a la meta de todo conocimiento y ciencia."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.293

10303 - الإمام علي عليه ‏السلام: نَظَرُ النَّفسِ لِلنَّفس، العنايةُ بصَلاحِ النَّفس.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/322

10303- Del Imam ‘Alí (P): "Lo mejor que el hombre puede hacer por sí mismo es esforzarse en corregir su propia alma."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Hurarul Hikam, pág.322

10301- الإمام الباقر عليه‏ السلام: لا مَعرِفةَ كمعرِفَتك بنفسِك.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تحف العقول/208

10301- Del Imam Baquir (P): "No hay conocimiento como el de tu propia alma (misma)."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.208

10300- الإمام علي عليه ‏السلام: معرفةُ النفسِ أنفَعُ المَعارِف.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/319

10300- Del Imam ‘Alí (P): "El conocimiento del alma es el más beneficioso de los conocimientos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.319

10299- دخل رجلٌ على رسولِ اللَّه صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله فقالَ: يا رسولَ اللَّه! كيفَ الطَّريقُ إلى معرفةِ الحق؟ فقالَ: «معرفةُ النَّفس».

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 70/72

10299- "Un hombre fue hasta el Mensajero de Dios (BPD) y le preguntó: '¡Oh, Mensajero de Dios! ¿Cuál es el camino hacia el conocimiento de la verdad?' El Mensajero de Dios contestó (BPD): 'El conocimiento del ser [autoconocimiento].'"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXX, pág.72

10295- النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و ‏آله: يا أبا ذَرّ! مَثَلُ الّذي يَدعو بغيرِ عَمَلِ، كَمَثَلِ الَّذي يَرمي بغيرِ وَتَرٍ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1مكارم الأخلاق/548

10295- Del Profeta (BPD): "¡Oh, Abu Dharr! El ejemplo de quien convoca sin obrar es como el de quien tira (de un arco) sin cuerda."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Makarimul Ajlaq, pág.548

Pages